- Staroegyptská ľúbostná poézia vyšla už v mnohých jazykoch, prečo v slovenčine až teraz?
- Kto ju písal? Muži či ženy? Ako sa tam opisovala erotika?
- Prečo musel milenec „podplatiť“ kľučku a dvere, aby sa dostal do domu svojej milej?
- V niektorých vtipných dielach hrá úlohu nielen nenaplnená láska, ale aj pivo. Je v Egypte nápojom lásky?
- Mnohí slovenskí egyptológovia žnú úspechy vo svete. Na Slovensku pre nich nie sú podmienky?
- Čo inšpirovalo mladú poetku a vedkyňu, aby k svojim aktivitám pridala aj preklady a lingvistiku?
- Prečo upriamila pozornosť na staroindické texty? Čo ju pri ich čítaní fascinuje?
Pozrite si príbeh šikovnej Košičanky, jej cestu cez Petrohrad, Prahu a Viedeň až k staroegyptským básňam či sanskrtu, dávnemu indickému jazyku, ktorý používali najmä učenci.
Rozhovor si môžete vypočuť aj ako podcast






































Seriál Naši a svetoví môžete počúvať aj ako podcast. Tu je päť posledných rozhovorov: